课堂笔记 2012-12-02

表达意愿:1、Vous voulez… 您想.. 2、Vous désirez.. 您想要.. 3、Vous souhaitez… 您希望.. 4、J’ai l’intention de.. 我打算.. 5、C’est pour faire… 是为了..

deux parmi nous

parmi类似among

entre类似between

un entre nous deux

parmi是>=3的时候用
entre是=2的时候用

bien的位置
Je fais bien la cusine.
J’ai bien fait la cusine.//如果是passe compose,就放在前面

Ne faire que + inf. 只想做……
Je ne fais que citer. 我只想引用一下。
Tu ne fais que perdre ton temps et ton argent. 你只是在挥霍时间和金钱。
Il ne fait que penser à son voyage. 他只想着他的旅行

je n’y peux rien . 我也是不得已啊.

elle est l’une des plus aminees rues en chine

emporter take + 物
apporter bring + 物

remporter retake + 物
rapporter rebring + 物

emmener take + 人
amener bring + 人

émigration 往外迁移 n.f
immigration 迎接移民 n.f
émigrer vt
émigrer en France

ressource humain 人力资源

première vous.你先请.

j’aime faire des voyages.
j’aime voyager.

quelle genre de spécialiste?

être à l’aise 顺畅
je suis à l’aise avec vous.

plus en plus 越来越多
moins en moins 越来越少
plusieur 更多

ce dépend de … 这个要看..的情况

faire la vaiselle 洗碗

arbre-famillie
兄弟姐妹 soeur
grand soeur
petit soeur
frère 兄弟
fille-unique
fils-unique
enfant-unique
belle père 老丈人
belle mère 丈母娘
père 爸爸
mère 妈妈
grand père 爷爷
grand mère 奶奶

à cause de 因为负面的原因
prace que 因为中性的原因

repartir 出发去

six heureur du matin

un bon prix 合适的价格

jus d’orange 橘汁

négocier 谈判 v
augmenter 上涨 v
baisser 下降 v

en gros 总计 大概
gros adj.m 大
grosse adj.f 大

goûter 尝一尝

marchander 讨价还价
est-ce que vous pouvez faire un bon prix pour moi?
您能再便宜一点吗?

combien ça coûte?
vous en voulez combien?
5 francs le kilo

combien j’en mets?
qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?
tu en prends combien?
tu en veux combien?

en tout, ça fait combien?

vous en avez trop?

ne…que = seulment

que fait tu demain?
avec quoi tu vas sortir ce soir?
vas tu sortir ce soir?
qu’est-ce que tu vas manger ce soir?
où est-ce que tu vas?
as tu le plan pour le week-end?

le nouvel an chinois 春节

maison n.f 家
elle est à la maison.
je suis chez moi.

aujourd’hui, c’est lundi le deux janvier 2012
aujourd’hui, on est lundi le deux janvier 2012
aujourd’hui, nous sommes lundi le deux janvier 2012

je sais pas non plus 我也不知道

le sac en cuir 皮包
la chaussure en cuir 皮鞋

en papier 纸
en plastique 塑料
en bois 木头
en fer 铁
en metal 金属
en tissu 布

rien

c’est rien 没关系
rien 没什么
de rien 不用谢

c’est dur la vie. 世事艰难

je marché 6 h 不加pour

être bon pour
être pas mal pour
être mauvais pour
être bon pour la santé

après demain 后天
dans 3 jours 三天后
il y a 3 jours
depuis 从..开始 since

nager 游泳 vi
natation 游泳 n.f

faire le ménage 做家务

pratiquer 练习
s’entraîner 训练 常用

VC 洗手间
où sont les VC?

inviter qn à faire qch.

sorte 种类 n.f
genre 种类 n.m

lieu – lieux 地点 n.m
nord 北
milieu 中心
centre 中间
ouest 西
est 东
sud 南 d不发音

Paris est dans le nord de la France.

dehors 外面

il fait très froid dehors.

couvres-toi bien 穿得好一些

bon appetit! 好胃口

Leave a Comment

Filed under 法语

留下评论

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>