法语翻译成英语更容易理解,尤其是那些介词,连词和某些语法。
je suis sûr?
// are you sure?
il est très sympa.
//he is pretty nice.
c’est sûrement lui.
//it must be him.
il a l’air très gentil.
//he looks like pretty polite
il cherche du travail.
//he searches job
il a quel âge.
//how old is he?
c’est toi la femme de ménage.
//it is you the maid
c’est même le ménage: femme et homme.
//it is the same for men and women to be a maid.
c’est la chambre de Benôit.
//it is Benôit’s room
je vous présente Pascal.
//i will intorduce pascal to you.
il y a un bon restaurant dan ton quartier?
//is there a good restuarant in our block?
je passe à ma banque avant d’aller au bureau.
//i will visit the bank before go to the office
c’est une petite plaisantene, pour souhaiter la bienvenue.
//it is a small joke for the celebrate of welcome.
je suis déjà en retard.
//i’m already late.
vous payez par chèque?
//do you pay by check?
.
je préfère par carte bancaire.
//i prefer by card
la machine est dan le bureau d’à côte.
//the machine is in a office nearby.
quand tu as besoin d’aide, elle est toujours là.
//she will always be there, when you need for help.
je t’emmène dan le bureau de Nicole.
//let me start in Nicole’s office.
vous n’êtes pas fâché contre Annie, j’espère?
//i wish you were not angry with Annie
elle est parfois un peu agaçante.
//she is some annoying sometims
mais elle n’est pas méchante.
//but she is not bad
c’est une grande qualité pour un stagiaire.
//it is a great quality for a trainee.
à votre âge, on a besoin de manger, surtout après une visite de mne Desport.
//at your age, you hava some need to eat, especially after a visit of madame Desport.
ils sont três bons les gâteaux.
//they are pretty good, those cakes.
il est tard.
//i am late
on a encore des gens à voir avant l’heure du dejeuner.
// we still have some guest to meet before the time of lunch
tu es sûr?
//are you sure?
c’est quand?
// when is it?
c’est le 5 avril.
//it is 5th May.
achetons un bouquet pour Benôit.
//buy a bunch for Benôit
on n’effre pas de fleurs à un homme.
//people don’t offer flowers to a man.
pourquoi pas?
//why not?
pose les lettres sur le bureau.
//put those letters on the table
elles sont pour moi?
//they are for what?
quelle bonne idée.
// what a good idea.
merci à vous tous.
//thank all of you
c’est pour une enquête.
//it is for an investigation
sur quoi?
//for what = why
sur les activité préférées des Français.
// for the activities prefered by french
qu’est-ce que vous faites pendant le week-end?
//what do you do during the weekend?
j’écoute et je joue de la musique.
//i listen and play music.
on cherche quelqu’un de sérieux pour présenter nous créations.
//we search someone who are serious to present our creations.
vous commencez quand?
//when do you start?
à le suite d’un mouvement de grêve.
// as the result of the serious strike.
les lignes 4 et 11 du métro sont fermées.
//the lines of subway including 4 and 11 are closed.
il n’y pas de trains sur les lignes à A et B du RER.
// there are no trains on the line from A to B of RER.
si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.
//if you drive your car, notice those traffic jams on the beltway
un autobus sur quatre est en circulation.
// one bus of four are available for traffic
si vous allez en banlieue, renseignez-vous au numéro vert 64 19 89
//if you go to the contryside, pleas inform us by free number 64 19 89
comment je vais au bureau?
//how do i come to the office?
qu’est-ce que tu as de spécial à faire.
//do you have something special to do?
il y a un problème?
//is there a problem?
je vais au bureau à pied.
//i go to the office on foot.
tu mets combien de temps?
//how much time do you need?
c’est loin, avec le temps qu’il fait.
//it is far, with how is the weather like.
de quoi tu te plains.
//what do you pity.
c’est trop cher.
// it is too far
ne t’inquiète pas.
//don’t worry
je suis en moto.
//i have a motor
elle est devant le bâtiment.
// it is in font the building
il y a des risques de vol.
//there is some risk for being stolen
il y en a partout.
//not at all